un paio di cose al volo:
- vado in ufficio e mi capita di prendere dal fax alcuni fogli con le analisi degli estratti e polifenoli di alcuni vini della vendemmia 2007:
- Syrah estratto secco netto 32,80, polifenoli 3184
- Ciliegiolo, estratto secco ntto 30,1, polifenoli 3437
- Sangiovese 1039/M32, estratto secco netto 33,6, polifenoli 3760
- Sangiovese Talenti/Fedit estratto secco netto 36,0, polifenoli 3442
- Alicante, estratto secco netto 38,7, polifenoli 3645
e mi viene di pensare “questa e’ la Maremma”, nel bene e nel male.
- mi arriva il file del depliant per New York e mi metto a verificare i dettagli. Mi colpisce una cosa, che ho sempre notato ma che da un po di tempo mi fa sempre piu’ pensare: tutti le nazioni hanno un sistema loro per scrivere i numeri di telefono, in USA per es. si scrivono cosi’ di solito 999 999 9999 con spazi o trattini tra le cifre (ci sono anche predeterminati nell’inserimento dei numeri per es. nelle rubriche dei telefoni). In altri paesi vi sono i punti tra gruppi di numeri di lunghezza predeterminata, in altri ancora spazi, ecc. Sono tutti sistemi che tendono ad uniformare sia il modo di scrivere e comunicare i propri numeri, sia di memorizzare. Il tutto al fine di facilitare la gente a ricordarseli e a passarseli o anche solo leggerli, magari mentre si cerca il numero sul telefoninio con una mano sola mentre si sta facendo qualcos’altro. Solo in Italia, credo, tra i maggiori paesi sviluppati (?) non c’e’ nessun sistema standardizzato. Si va dal 0564405099 al (0564)405099, al 0564.40.50.99 al 0564 405099, e cosi’ via con tutte le variabili possibili, con il risultato che diventa piu’ difficile leggerli, comunicarli ad altri, ricordarli. Siamo d’accordo, e’ una cavolata, ma quanto, cavolate come questa, ci rappresentano come popolo!
« Five Days to Taste Tuscany’s Maremma | Home | U.S.A. wine and food bloggers are invited to join in our New York event »
English



